PGT (流放之路攻略翻译助手)

这款专为 Path of Exile (流放之路) 玩家设计的浏览器扩展(PGT - POE Guide Translator)。它能够一键翻译各类与 POE 相关的英文攻略网站(如 Maxroll, Ninja, POBB.in 等)。

官网主页 立即下载最新版 v5.12.2

POE Translator Cover
🚀

极速翻译

⚔️

术语精准

内置 POE 专属词典,确保"Increase Global Physical Damage"等术语准确转换为游戏内中文。

无缝体验

保持原网页布局不变,仅替换文字内容,阅读体验就像原生中文网站一样流畅。

版本信息

当前推荐使用最新版本,旧版本可能缺少近期的翻译稳定性、术语保护和长文翻译体验优化。

当前最新版本 v5.12.2
文档更新时间 2026-06-04
安装方式 开发者模式加载

下载按钮会自动读取压缩包文件名中的版本号。更新时建议先解压新版文件夹,再到浏览器扩展管理页面重新加载扩展。

下载最新版 v5.12.2

📦 安装指南

我们支持开发者模式手动安装,只需3步:

  1. 下载并解压插件压缩包。
  2. 打开浏览器扩展管理页面 (chrome://extensions),开启"开发者模式"。
  3. 点击"加载已解压的扩展程序",选择解压后的文件夹。
Installation Guide

安装步骤图解

Pin Extension

安装后建议将图标固定到工具栏,方便随时调用

🔑 试用与激活

新用户安装后即可获得 1小时免费全功能试用。试用结束后,您需要购买 Pro 激活码以继续使用完整功能。

如何激活 Pro?

  1. 点击浏览器右上角的扩展图标,打开主界面。
  2. 在底部的 “Pro 激活 / Activation” 区域输入您的激活码。
  3. 点击 “激活 / Activate” 按钮。
Activation Interface

激活界面展示

🎉 Pro 会员特权

  • 无限次全文翻译:解锁所有支持网站的整页翻译功能。
  • 智能语义润色:基于最新技术的更通顺、更符合游戏语境的翻译体验。
  • 优先技术支持:遇到问题优先响应解决。
  • 自动恢复身份:同一个设备重装浏览器或插件后,自动恢复 Pro 身份,无需重复输入激活码。

🛠️ 核心功能演示

1. 全文翻译 (Whole Page)

支持 Maxroll、Ninja、Mobalytics 等主流攻略网站的整页翻译。

Maxroll Demo

Maxroll 攻略全文汉化效果

Ninja Demo

Poe.ninja 角色详情页汉化效果

2. 物品悬浮翻译 (Tooltip)

在 POBB 等工具网站,支持鼠标悬停查看装备/天赋的中文详情。

Tooltip Demo

天赋树与技能中文对照

刷图助手

刷图助手用于整理和查看流放之路刷图相关信息,适合在规划地图、查看收益和对照玩法时配合攻略翻译助手一起使用。

访问地址: http://pmg.lss.lol/

刷图助手界面预览

点击预览图可打开刷图助手页面。

更新日志

我们会持续优化翻译速度、术语准确性和使用体验。以下为近期主要更新摘要,建议保持使用最新版本。

v5.12.2
  • 修复悬浮条中物品翻译、全文翻译开关点击后状态响应不及时的问题。
  • 开关操作会更快作用于当前页面,减少需要刷新页面才能看到变化的情况。
  • 优化悬浮条状态同步,降低连续点击时出现状态不一致的概率。
v5.12.1
  • 提升 poe.ninja 技能、装备说明的词条识别能力,减少部分句子无法翻译的问题。
  • 优化技能描述中的专业术语保护,保留更符合游戏语境的官方译名。
  • 改进悬浮提示内容的写回稳定性,尽量保持原页面交互效果。
v5.12.0
  • 悬浮条新增语言切换入口,无需打开主面板即可快速切换目标语言。
  • 切换语言后会同步刷新当前页面的翻译状态,减少不同语言结果混合显示。
  • 优化悬浮条布局,保持紧凑显示并保留剩余积分提示。
v5.11.0
  • 优化多站点翻译稳定性,提升 poe.ninja、Maxroll、Mobalytics 等页面的长文翻译覆盖。
  • 改进技能卡片、装备说明和攻略正文的分段识别,减少半中半英的显示结果。
  • 加强长文翻译中的术语保护,游戏专有名词会更稳定地使用常用译名。
v5.10.3
  • 优化本地缓存清理体验,点击后会明确提示清理结果。
  • 提升词条翻译稳定性,减少旧结果对当前页面翻译的影响。
  • 更新联系反馈入口,遇到问题时可以更方便地提交反馈。
v5.10.2
  • 修复部分繁体中文物品词条出现无关英文标签的问题。
  • 加强翻译结果校验与缓存隔离,减少旧缓存对新版本翻译结果的影响。
v5.10.1
  • 修复官网论坛页面无法自动启用翻译的问题,支持 www.pathofexile.com/forum 页面。
  • 补充官网 www 域名匹配,扩展在官网新闻、论坛和帖子页面的兼容性更完整。
v5.10.0
  • 优化短标签和短词的翻译兜底,减少页面中零散英文无法翻译的情况。
  • 调整游戏术语库与长文翻译的优先级,已命中的专业词条会更稳定地保留游戏内常用译名。
  • 改进长句中的专有短语识别,减少专有名词被拆开后误译的问题。
  • 补充版本信息说明,并新增刷图助手入口介绍。
v5.4.2
  • 加强游戏专业词条保护,减少技能名、标签和常用术语被误译的情况。
  • 修复快捷键切换原文/译文在部分页面不生效的问题。
  • 优化翻译切换稳定性,减少不同翻译来源之间的覆盖问题。
v5.4.1
  • 优化长文翻译缓存机制,重复内容和再次访问时响应更快。
  • 提升长页面翻译的整体稳定性,减少重复等待。
  • 改进翻译状态诊断,便于后续继续优化速度和稳定性。
v5.4.0
  • 优化长句翻译策略,减少半中文半英文的混合翻译结果。
  • 加强 POE 专业术语保护,技能名、物品词条等内容会尽量保持游戏内常用译名。
  • 提升技能说明、装备说明等长文本的翻译完整性。
v5.3.x
  • 优化长文翻译链路,提升复杂内容的翻译可用性。
  • 改进长文翻译触发时机,让部分技能卡片和说明文本更快开始翻译。
  • 修复试用期结束后的提示显示,未激活用户可以更清楚地看到状态说明。
v5.2.x
  • 新增快捷导航网站图标,常用 POE 工具入口更容易识别。
  • 优化悬浮条剩余积分刷新,积分变化后显示更及时。
  • 修复部分站点图标无法显示的问题。

❓ 常见问题 (FAQ)

Q: 重装浏览器或扩展后,我的 Pro 会员会丢失吗?

不会。 我们的系统会自动识别您的设备。只要您在同一台电脑上重装, 插件会自动识别并恢复您的 Pro 身份和剩余时长,无需再次输入激活码。

Q: 为什么有些内容没有翻译?

虽然我们要努力覆盖所有内容,但部分动态加载的内容(如下拉加载更多)可能需要您滚动页面后稍等片刻。 如果您发现特定单词或句子始终无法翻译,欢迎反馈给我们,我们会在云端词库中更新。

Q: 支持哪些浏览器?

完美支持 Google ChromeMicrosoft Edge。其他基于 Chromium 内核的浏览器(如 Brave, 360极速版)理论上也支持,但建议使用 Chrome 以获得最佳体验。

Q: 翻译质量如何?

我们采用了混合翻译方案:游戏术语库 + 长文翻译。 对于游戏内的装备名称、天赋点、词缀,我们优先使用游戏内常用译名;对于攻略描述文本,则提供更通顺的长文翻译结果。